Ang founder ng Confucianism, ang dakilang isip, edukador, at si Confucius, ay buong buhay ay nagtrabaho nang husto, walang pagod, may magandang akademikong ambag, at may kalikasan na katulad ng kalangitan. Siya ay nabuhay nang 73 taon, na isang mahabang buhay sa panahon niya. Kung titingin sa kanyang mga salita at gawa, ang kanyang paraan ng pagbuhay ay maaaring buod sa mga sumusunod: Unang: Ang sarili ay dapat maging matatag Sa kabaligtaran ng Taoist na "wu wei" o "passive action," si Confucius ay nagtuturo ng "self-strengthening." Kilala ang kanyang quote: "The sky moves tirelessly; therefore, the noble person should also strive without rest." Ibig sabihin, ang kalangitan ay naglalakad nang walang pagpapahinto, kaya't ang tao ay dapat sundin ang kalangitan, at magpatuloy sa paglaban. Si Confucius ay hindi mahilig sa mga estudyante na mahirap, at sinabi niya: "A rotten wood cannot be carved." Ang pagkakawala ng gawa ay nagdudulot ng pagkakawala ng katahimikan, pagkakawala ng isip, pagkakawala ng enerhiya, at pagkakawala ng buhay. Ang sinaunang salita ay nagsasabing: "A flowing stream does not rot; a door hinge does not rust." Ang pagkakatigil ay nangangahulugan ng pagkakatigil, at ang pagkakatigil ay nangangahulugan ng pagkasira. Ang mga Westerly philosopher ay nagsasabing: "Life lies in motion," kabilang ang physical at mental activity. Si Confucius ay naniniwala na ang buhay ay dapat may malaking layunin, may mga layunin, at dapat magtrabaho nang walang pagod, at magpatuloy sa pag-unlad. Ang tanging matibay na isip ang nagpapalakas ng katawan, at ang matibay na katawan ang nagpapahusay sa pagkamit ng tagumpay. Si Confucius ay buong buhay ay nagtrabaho nang walang pagod, at walang pagpapahinto. Sa kabataan, siya ay nagtrabaho nang mabuti, nagbasa nang marami, at naging magaling; sa gitna ng buhay, siya ay naglalakad sa iba't ibang bansa, at nagtatanghal ng kanyang mga ideya; sa huling panahon, siya ay nagtuturo at nag-ayos ng mga aklat. Sa kanyang buhay, siya ay patuloy na may matibay na determinasyon, walang pagpapahinto, at walang pagkabigo. Ang kanyang mahabang buhay ay dahil sa pag-uugnay ng "pagpapalakas ng katawan" at "pagkamit ng tagumpay," na ang isip ay nakakaapekto sa katawan, at ang matibay na katawan ang nagpapahusay sa kanyang mga gawa na lumampas sa normal na tao. Dahil sa kanyang "true accumulation and long effort" (ayon kay Xunzi), may positibong mindset at malusog na katawan, kaya siya ay nakapag-ambag ng isang magandang buhay. Pangalawa: Ang taong may malaking moral ay may mahabang buhay Si Confucius ay nagsabi: "The benevolent do not worry," "The benevolent live long," "Great virtue leads to longevity." Naniniwala siya na ang taong may moral character ay nagtatanim ng sarili, nagpapahusay ng sariling persona, may malinaw na isip, at nagpapakita ng kindness sa kapwa, na nagdudulot ng malusog na kalusugan at mahabang buhay. Ang maliit na tao ay kabaligtaran, dahil sa kanilang masamang isip, nilalait ang kapwa, at nagpapakita ng manipulative behavior, na nakakasama sa kalusugan at hindi makakatulong sa mahabang buhay. Kaya sinabi niya: "The noble person is open-minded and broad-hearted; the petty person is always anxious and worried." Ibig sabihin, ang noble person ay may malawak na isip at matatag na loob; ang petty person ay madalas nasa estado ng anxiety, fear, at stress, na hindi nakakatulong sa mental balance. Si Confucius ay napakahusay sa pagpapalakas ng moral character, at siya ay nagtuturo ng "zhong shu dao" o "the way of loyalty and forgiveness," at "rule by virtue." Siya ay nagpapakita ng pagmamahal sa kapwa. Siya ay pinakamasama sa corrupt officials, at nagsabi ng "three harmful things": pride and luxury, excessive entertainment, at addiction to wine and women. Habang siya ay nasa posisyon bilang Great Minister of Justice sa Lu, siya ay matapatis at walang korapsyon, at mahusay na hinangaan ng mga tao. Sa panahon na si Lu Ding Gong ay mahilig sa music at dance, ang Korea ay nagpadala ng 80 na babae para sirain ang Lu. Si Lu Ding Gong ay naligaw sa kagustuhan, at hindi nagtrato ng mga gawain. Si Confucius ay nagtangkang mangyaring, ngunit walang resulta, at kaya siya ay umalis sa Lu, at naglalakad sa iba't ibang bansa. Samantalang siya ay naglalakad sa iba't ibang bansa, siya ay nakilala si Qi Jing Gong, na nagpahalimay sa kanyang kaalaman at moral character, at nagbigay sa kanya ng isang lugar na tinatawag na Lingqiu bilang "health fund." Si Confucius ay mabait na tumanggi, at sinabi sa kanyang mga estudyante na "no merit, no reward," "do not accept unjust wealth," at "wealth and honor obtained unjustly are like clouds to me." Ang sikat na "Three Warnings of the Noble Person" ni Confucius ay hindi lamang tungkol sa moral development, kundi pati na rin sa kalusugan. Ang mga ito ay: "When young, blood and energy are unstable; beware of lust; when strong, blood and energy are vigorous; beware of fighting; when old, blood and energy decline; beware of greed." Ibig sabihin, ang noble person ay dapat mag-ingat sa tatlong bagay: sa kabataan, ang blood and energy ay hindi pa stable, kaya't dapat mag-ingat sa sexual desire; sa paglaki, ang blood and energy ay malakas, kaya't dapat mag-ingat sa pagtatalo; sa pagbata, ang blood and energy ay bumaba, kaya't dapat mag-ingat sa greed. Ang "Three Warnings" ni Confucius ay tama sa pagtukoy sa mga weakness sa bawat edad, at nagpapaalala sa mga tao na dapat mag-ingat at iwasan upang maging maayong tao. Si Confucius ay nagtuturo sa kanyang mga estudyante: "The noble person helps others achieve good, but does not help them achieve evil." To help someone do evil will bring evil consequences. Siya ay ibinigay ang salitang "shu" at ang salitang "Do not impose on others what you yourself do not want" sa kanyang estudyante Zigan, dahil si Zigan ay may mataas na talento, magaling sa negosyo at diplomatiko, at madalas magpakita ng pagiging harsh at hindi mabait sa kapwa. Siya ay inutusan na magbigay ng mercy, maging maayos, at ipaalala sa kanya: "Wealth and honor are what people desire, but if not obtained through proper means, they should not be accepted." Ito ay hindi lamang para sa Zigan, kundi may pangkalahatang kahulugan, na nagpapaalala sa kahalagahan ng "virtue." Si Confucius ay naniniwala na ang problema ng tao ay ang sobra-sobrang pangarap, kaya't siya ay nagsabi: "Without desire, one becomes strong." Ang taong walang pangarap ay matatag, walang takot, makatarungan, may malinaw na isip, buong kapayapaan, at nakakamtan ang kaligayahan at kalusugan, at nakakaranas ng tunay na buhay. Pangatlo: Ang pagpapalakas ng katawan at kalusugan Si Confucius ay nagtatrabaho nang mabuti, ngunit patuloy na nagtatanim ng kanyang katawan. Sa kanyang aralin, siya ay nagtuturo na ang mga estudyante ay dapat "master the six arts and reach the three virtues." Ang "six arts" ay kinabibilangan ng: "Li (etiquette), Yue (music), She (archery), Yu (chariot driving), Shu (calligraphy), and Shu (mathematics)." Ang "three virtues" ay kinabibilangan ng: "Zhi (knowledge), Ren (benevolence), and Yong (courage)." Maaari nating makita na ang kanyang aralin ay kasama ang "moral, intellectual, physical, and aesthetic education." Si Confucius ay madalas magkasama sa mga estudyante sa pagrider, paglalakad, paglalakad, at paglangoy, at madalas maglalakad sa labas kasama ang mga estudyante. Ngayon, sa isang stone tablet sa Mount Tai, nakikita ang mga salitang "Confucius Climbed Here," na nagpapahiwatig na siya ay lubos na nagpapahalaga sa physical exercise. Kaya't sa mga sinaunang aklat, nakasaad ang "Confucius walked briskly, like wings on his feet." Ito ay nagpapahiwatig na ang matatag at malakas na katawan ni Confucius ay dahil sa kanyang aktibong pagtuturo at pagparticipate sa physical activities.
|