Bahasa: 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 | 한국어 | Tiếng Việt | ภาษาไทย | Bahasa Indonesia | Bahasa Melayu | Filipino
|
| Beranda → Resep Tradisional → Resep Herbal Tiongkok | Tambahkan ke bookmark |
Berikut adalah tautan cepat untuk gejala umum:
| Pencarian Resep Tradisional Tiongkok | ||||
| Kategori resep:: Penyakit Dalam Bedah Tumor Kulit THT Kandungan Andrologi Anak Kesehatan Anggur Obat Lainnya | ||||
| Resep Tradisional / Other / Keahlian TCM / Kebijakan "Tabrakan" Obat Tumbuhan dalam Budaya: Bagaimana Obat Tumbuhan Bertahan Hidup | Sebelumnya Lihat Semua Selanjutnya |
Kebijakan "Tabrakan" Obat Tumbuhan dalam Budaya: Bagaimana Obat Tumbuhan Bertahan Hidup | |
Selama ini, dunia obat tradisional Tiongkok (TCM) terus berusaha menjelaskan fungsi terapi obat tumbuhan dengan bahasa modern. Namun kini, mereka harus menyesuaikan pendekatan dan strategi. Perubahan ini disebabkan oleh perubahan isi dari dokumen standar tertinggi dalam farmasi—Farmakope Tiongkok. Dari informasi yang diperoleh dari Komite Farmakope Nasional, edisi 2005 Farmakope Tiongkok akan mengatur lebih dari 1.400 deskripsi fungsi dan indikasi obat paten TCM yang termasuk dalam daftar. Perubahan mencolok adalah penggantian istilah medis Barat seperti "menurunkan tekanan darah" dan "anti-inflamasi" dalam penjelasan obat paten TCM dengan istilah TCM. Menurut penjelasan, perubahan ini bertujuan untuk menonjolkan ciri khas pengobatan TCM berdasarkan diagnosis diferensial. Apa penyebab ketidaksesuaian dalam deskripsi fungsi dan indikasi obat TCM? Ahli Komite Farmakope Nasional menjelaskan bahwa hal ini disebabkan oleh faktor sejarah dan akademik. Apa yang mendorong penjelasan obat TCM kembali ke "diagnosis diferensial" TCM dari bentuk "Barat"? Ahli percaya bahwa ini merupakan kebutuhan untuk membimbing dokter klinis dan pasien menggunakan obat secara benar, serta kebutuhan untuk menerapkan teori TCM dalam produksi obat dan pendaftaran obat baru. Beberapa ahli berpendapat bahwa baik ketidaksesuaian maupun kembalinya ke "diagnosis diferensial" pada dasarnya disebabkan oleh tabrakan terus-menerus antara budaya TCM dan budaya medis Barat. Pada tanggal 30 September, pengumpulan pendapat tentang penyesuaian deskripsi fungsi dan indikasi obat paten TCM akan berakhir. Namun, hal ini tidak bisa menghilangkan tabrakan budaya antara TCM dan medis Barat. Seberapa sulitkah menjelaskan satu budaya melalui budaya lain? Zhenzhen membawa obat TCM ke Jepang, sedangkan Zheng He membawa obat TCM ke Asia Tenggara. Di masa lampau jauh, TCM berhasil melewati hambatan geografis dan berkembang di wilayah asing. Namun kini, baik ingin menjangkau dunia internasional maupun berkembang di dalam negeri, obat TCM harus menghadapi rintangan besar—hambatan budaya. Wakil Direktur Administrasi Makanan dan Obat Negara, Ren Dequan, percaya bahwa sebagai bagian dari budaya tradisional Tiongkok, TCM memiliki teori dan bahasa khususnya sendiri. Misalnya, istilah seperti "kepanasan internal", "kelemahan qi", dan "ketidakseimbangan yin-yang" tidak mudah dipahami bagi mayoritas orang Tiongkok modern, apalagi bagi orang Barat. Kurang pemahaman menyebabkan kesulitan komunikasi efektif. Bagaimana cara "menerjemahkan" istilah TCM yang kuno dan mendalam menggunakan bahasa modern agar deskripsi fungsi dan indikasi obat TCM menjadi "modern"? Bagi banyak orang, ini adalah kunci utama agar obat TCM dapat masuk ke pasar global. Dr. Qiao Shan yi, peneliti tingkat kedua di Akademi Ilmu Militer, pakar kimia tumbuhan, percaya bahwa menggunakan istilah TCM untuk menjelaskan fungsi terapi obat TCM bukan berarti tidak ilmiah, tetapi karena ilmu pengetahuan modern tidak dapat menjelaskannya. Ia memberi contoh: apa arti "memperkuat yin-yang"? Medis Barat tidak bisa menjelaskannya, bahkan para peneliti farmasi di Tiongkok pun sulit memahami dan mengekspresikannya secara tepat. Ia percaya bahwa jika terus memegang hal-hal lama tanpa berubah, maka sulit diterima oleh dunia internasional. Lalu bagaimana cara mencapai "penyajian bahasa modern" tersebut? Qiao Shan yi memberi contoh bahwa sejak tahun 1995, Akademi Ilmu Militer telah melakukan penelitian terhadap formula klasik "Liuwei Dihuang Wan". Hasil penelitian menunjukkan bahwa efek "memperkuat yin-yang" dari formula ini mirip dengan efek regulasi keseluruhan sistem saraf, endokrin, dan imun yang dikaji dalam medis Barat. Ia percaya bahwa dengan menggunakan metode ilmiah modern semacam itu, akan terjadi hubungan yang kuat dan meyakinkan. Qiao Shan yi percaya bahwa prasyarat untuk "hubungan" ini adalah memahami dasar materi obat, menggabungkan farmakologi dengan mekanisme kerja obat TCM secara ilmiah. Sementara itu, Zhai Shengli, anggota tetap Asosiasi TCM Tiongkok dan anggota komite penilaian perlindungan obat TCM nasional, percaya bahwa obat TCM dan TCM tidak dapat dipisahkan; obat TCM hanya bisa disebut obat TCM jika digunakan berdasarkan teori TCM. Misalnya, arang kayu digunakan oleh medis Barat untuk menghentikan perdarahan dan menyerap, sementara TCM juga menggunakannya untuk menghentikan perdarahan, namun alasannya berbeda. Medis Barat menggunakannya karena arang kayu memiliki daya serap yang kuat, sedangkan TCM menggunakannya karena arang kayu berwarna hitam, termasuk elemen "air" dalam lima elemen; darah berwarna merah, termasuk elemen "api", dan "air" dapat mengalahkan "api". Ia menyatakan bahwa praktik membuktikan bahwa jika mengabaikan perbedaan dasar teoretis dan melakukan "penerjemahan" secara kasar, maka akan menuju jalan buntu. Zhai Shengli percaya bahwa tabrakan antara obat TCM dan obat Barat pada dasarnya adalah tabrakan dua budaya, bukan karena obat TCM ketinggalan zaman atau obat Barat lebih maju. Ia percaya bahwa TCM yang berbicara tentang yin-yang bukanlah mitos, melainkan telah diuji selama ribuan tahun dalam praktik klinis. Ia percaya bahwa TCM memiliki akumulasi sejarah ribuan tahun dan memiliki sistem teori lengkap, sehingga tidak ada perbandingan langsung antara teori TCM dan teori obat Barat. Qiao Shan yi juga menyatakan bahwa karena perbedaan latar belakang budaya dan sistem teori, ditambah kompleksitas obat TCM itu sendiri, membuat teknologi ilmiah modern saat ini masih belum cukup untuk menjelaskan esensi dan konten kaya dari kerja obat TCM. Selain itu, selama bertahun-tahun metode penelitian dasar aplikasi obat TCM relatif tertinggal, menyebabkan tingkat teknologi obat paten TCM terlalu rendah, produk-produk tidak memiliki data yang andal dan standar kualitas yang dapat dikendalikan. Karena alasan-alasan ini, mencapai penyajian "modern" bagi obat TCM akan menjadi proses panjang. | |
Jika Anda memiliki pertanyaan atau saran, silakan hubungi kami
Email: [email protected]