[名称]柿子 [性味]Makatas, kumain. [归经]Pumasok sa puso, bituka, tiyan, at malaking bituka. [Ginagawa]Nagpapawi ng init, nagpapalambot ng pulmones, bumubuhay ng likas na tubig, at nagpapalabas ng gutom. Ginagamit para sa sipon dahil sa init ng puso, gutom, pagtatae, at pagbubunot. Ang bagong-panahong柿子 ay may epekto sa pagpapawi ng dugo at paghinto ng dugo; ang "shuang" ng柿子 ay nagpapalambot ng pulmones, ginagamit para sa matinding pangangati ng bibig at sugat sa bibig; ang stalk ng柿子 ay may epekto sa pagbabawas ng pagsusukli at paghinto ng pagbubunot; ang "bing" ng柿子 ay nagpapalambot ng tiyan at nagpapawi ng dugo; ang dahon ng柿子 ay may epekto sa paghinto ng dugo, ginagamit para sa pagtatae ng dugo, pagtatae ng dugo, pagbubunot, at pagbubunot ng dugo. Bagong-panahong pag-aaral ay nagsiwalat na ang柿子 at ang dahon ng柿子 ay may epekto sa pagbaba ng presyon ng dugo, pagpapalabas ng tubig, anti-inflamatoryo, at paghinto ng dugo. [Komposisyon]Nakakapaloob ng malaking dami ng fructose, glucose, sucrose, bitamina A, B, C, at mga mineral tulad ng phosphorus, iron, calcium, potassium, pectin, trypsin, amylase, at tannic acid. [Komento]Ang tannic acid sa柿子 ay may kontraktibong epekto, na nagdudulot ng pagkakakintalan ng dumi; ang proteasa ay may katulad na epekto sa pagkakakintalan, kaya't hindi inirerekomenda ang pagkain kasama ang mga pagkain na mataas ang nilalaman ng protina, tulad ng crab. Ayon sa tradisyonal na Tsino na medisina, ang柿子 at crab ay pareho itong may kakaibang kaligiran, kaya't hindi dapat kainin kasama. Bukod dito, ang mga taong may mahinang tiyan at bituka ay hindi dapat kumain ng柿子.
|