[처방 사] 양유 250밀리리터, 양지 60그램. 양유와 양지를 냄비에 넣고 국으로 끓여 먹는다. 본 처방은 허약함을 보충하고 정혈을 보충하는 효과가 있다. 허약하고 마른 사람에게 적합하다. 본 처방은 《식료본초》에서 나왔으며 원래는 “신장을 보충하고, 중풍에도 효과적”이라고 되어 있다. 허약함과 정혈 부족으로 인해 허약하고 마른 상태가 나타나면, 허약함을 보충하고 정혈을 보충하는 것이 필요하다. 처방에서 양유를 주재료로 하여 허약함을 보충하고 정혈을 보충하며, 양지를 보조재로 하여 허약함을 보완하고 건조함을 완화하여 양유의 보양 작용을 보완한다. 합쳐서 허약함을 보충하고 정혈을 보충하는 처방이 된다. 본 처방은 허약함을 보충하고 피부를 윤기 있게 하는 힘이 강하며, 허약하고 마른 사람, 피부가 거칠고 건조한 사람에게 특히 적합하다. 본 처방은 온화하고 보양 효과가 있어, 감기 초기 또는 내부 열이 많은 사람에게는 적합하지 않다. <보혈방>
|