栀子茵陳酒――元名「栀子酒」 [薬物组成] 栀子 茵陳 各束 [機能主治] 黄疸を治療。 [用法用量] 三更時分に飲む。 [製備方法] 上薬を無灰酒二大碗で用い、八分まで蒸す。 [注意事項] 油脂、湿面、豆腐、生冷などを避ける。 [資料来源] 明・『普済方』 按:本方の栀子、茵陳はいずれも清熱利胆作用を持つ。特に茵陳は退黄の要薬である。『本草綱目』には、茵陳蒿四本、栀子七個、大田螺一個(殻付き)、百沸花を合わせて白酒一盞に溶かし、汁を飲んで男子の酒疸を治療する記載がある。このような方剤は長時間の煎煮が必要であることに注意すべきである。この方法により薬物中の有効成分が十分に利用され、エタノールは大量に揮発されるため、服用の安全性が確保される。効果の向上についてはさらなる研究が必要である。 艾豆二黄酒――元名深師酒疸艾湯方 [薬物组成] 生艾葉一把 麻黄(節を除く)二両 大黄六分 大豆一升 [機能主治] 酒疸。 [用法用量] 三回に分けて服用。 [製備方法] 上薬を切碎し、清酒五升で煮て二升取る。 [資料来源] 唐・『外台秘要』
麻草酒 [薬物组成] 麻草 [機能主治] 黄疸を治療。 [用法用量] 适量に飲む。 [製備方法] 麻草一把を節を除き、美酒五升で煮て牛升に至り、滓を除く。 [注意事項] 冬は酒、春は水で煮るのが良い。 [資料来源] 明・『普済方』 麻黄醇酒 [薬物组成] 麻黄(節を除く)三両 [機能主治] 伤寒瘀血解せず、表に郁発し、黄疸を生じる。 [用法用量] 毎回温めて一盞を服用し、汗が出れば治る。 [製備方法] 上薬を醇酒五升で煮て二升取る。 [注意事項] 冬秋は酒で煮、春夏は水で煮る。 [資料来源] 唐・『外台秘要』 黒礬紅糖酒――元名「白酒黒礬紅糖湯」 [薬物组成] 白酒(または黄酒) 黒礬60g 紅糖各90g [機能主治] 虚黄、鉤虫病(「黄胖病」)によく見られる。 [用法用量] 飯後匙余を服用。 [製備方法] 後二味を酒に入れてよく混ぜる。 [資料来源] 『浙江中医学雑誌』19,9(2):4
|