Trừ phong ích tổn thang 【Nguồn】"Nguyên cơ khởi vi" quyển hạ. 【Thành phần】Sinh địa hoàng, đương quy, bạch thược, xuyên khung mỗi thứ 3 gram, Cao bản, tiền hồ, phòng phong mỗi thứ 2,1 gram 【Cách dùng】Một ngày dùng một liều. Dùng 300 ml nước, sắc còn 150 ml, lọc bỏ bã, uống nóng. 【Công dụng】Dưỡng huyết trừ phong, hoạt huyết thông lạc. 【Chỉ định】Mắt bị vật tổn thương, hoặc đau đầu do huyết hư. 【Lời bình phương】Trong phương, sinh địa hoàng bổ thận thủy là quân; đương quy, bạch thược bổ huyết là thần; xuyên khung hoạt huyết trừ ứ là tả; cao bản, tiền hồ, phòng phong trừ phong thông lạc là sứ, phối hợp thành phương, cùng có tác dụng dưỡng huyết trừ phong, hoạt huyết thông lạc. 【Gia giảm】Nếu tổn thương nặng, thêm đại hoàng để tả huyết hư bại; nếu dịch nhầy nhiều, nước mắt nhiều, mắt đỏ sưng, sợ ánh sáng, thêm hoàng cầm. |