茯苓菊花浸酒 [薬物组成] 白茯苓五両 甘菊花二両 山茱萸二両 菟絲子(酒浸三日、曝干、別捣末) 肉苁蓉(酒浸一宿、皺皮を刮去)三両 栝楼根二両 防風(蘆頭を除く)二両 熟干地黄二両 天雄(炮裂、皮・脐を除く)牡丹二両 人参(蘆頭を除く)一両 白術一両 牡蛎(粉状)一両 黄芪二両 紫菀(苗を洗浄除去)一両 菖蒲二両 石斛(根を除く)一両 柏子仁一升 杜仲(粗皮を除く)二両 蛇床子一両 遠志(心を除く)二両 附子(皮・脐を除く、炮裂)二両 干姜(炮裂)二両 赤芍药二両 牛膝二両 萆薢二両 狗脊二両 倉耳子二両 虎頸骨(酥を塗り微黄に炙る)一両 鼠黏子一両 桔梗一両 芜活二両 牛蒡根二両 枸杞子半両 晩蚕沙(微炒)三両 續断二両 [機能主治] 骨節の酸痛、歩行困難、肩背の曲がり、言語の謇訥、口面の歪み、中風による失音、半身不遂などを治療する。 [用法用量] 毎日三回、各温めて一盞を服用。常に酒気を保ちつつ過剰にならないようにする。毎回一盞取り出し、即座に一盞補充する。酒が薄くなり薬力が弱くなった場合は、薬滓を陰干し、粉にして羅をかけ、煉蜜で丸薬とする。梧桐子大の丸薬を毎回空腹時に温酒で三十丸服用。 [製備方法] 上記の薬材を細かく混ぜ合わせ、毎斤の薬材に対して生絹袋に詰め、酒二斛を用い、磁器の甕に浸し、密封して十四日間放置後、開封する。 [注意事項] 生冷、脂っこいもの、豚肉・鶏肉、粘滑物を避ける。 [資料来歴] 宋・『太平聖恵方』
|