石楠細辛酒 [薬物组成] 石楠(一方では石韋を使用) 細辛 天雄 茵芋各二両 山茱萸 干姜各二両 薯蓣 防風 貫衆 独活 蘼芜各二両 [機能主治] 婦人の白少風患、頭眩眼疼を治す。 [用法用量] 初期は二合を飲む。1日3回、徐々に量を増やす。 [製備方法] 上記十一味を細かく切り、酒三斗で五日間浸す。 [資料来歴] 唐・『千金要方』 天麻酒 [薬物组成] 天麻(切)二両 牛膝一両 附子二両 杜仲二両 [機能主治] 婦人の風痹、手足不遂を治す。 [用法用量] 1回温めて小さめの盞を飲む。 [製備方法] 上記の薬材を細かく刻み、生絹袋に盛り、良い酒一斗五升で七日間浸す。 [資料来歴] 明・『普濟方』 附子皂角酒——元名「附子酒」 [薬物組成] 生附子(皮を剥かない)一両一枚 皂角刺二十〜一株 [機能主治] 痛風、婦人の血風、身体のかゆみ。 [用法用量] 1回温めて一盞を飲む。時を問わず、効果がなければ再服用。 [製備方法] 上記の薬材を細かく刻み、二つに分けて、良い酒二瓶に薬材を入れ、弱火で煨り、半瓶になるまで乾かす。その後、再び一つにまとめて泥で口を密封し、二日間おく。 [注意事項] 陰虚火旺の者は禁忌。 [資料来歴] 明・『普濟方』 仙霊杜仲酒——元名「仙霊脾浸酒」 [薬物組成] 仙霊脾二両 牛膝(苗を除く)二両 附子(炮裂、皮・脐を除く)二両 石楠葉一両 杜仲(粗皮を除き、微炙)二両 [機能主治] 婦人の風痹、手足不遂。 [用法用量] 1回温めて小さめの盞を飲む。 [製備方法] 上記の薬材を細かく刻み、生絹袋に盛り、良い酒一斗五升で七日間浸す。 [資料来歴] 宋・『太平聖惠方』 狗脊漫酒方 [薬物組成] 狗脊(毛を除く)二両 牛膝(苗を除く)五両 丹参三両 当帰(砕き、微炒)一両 芎藭一両 桂心二両 防風(芦頭を除く)二両 埤榍二両 仙霊脾二両 天蓼木半斤 川椒(目と閉口を除き、微炒して汗を出す)一両 [機能主治] 婦人の風痹、手足不随、肢節急強。 [用法用量] 1回温めて小さめの盞を飲む。常に酒気を感じるようにし、1回1升飲むたびに酒1升を加える。総量が五斛になったら停止。 [製備方法] 上記の薬材を細かく刻み、生絹袋に盛り、良い酒二斛五升で七日間浸す。 [資料来歴] 宋・『太平聖惠方』 晩蚕沙浸酒 [薬物組成] 晩蚕沙一升 茄子根二両 牛膝(苗を除く)二両 大麻子半升 牛蒡子(微炒)二両 防風(芦頭を除く)一両 羌活一両 秦艽一両 枸杞子一両 当帰(砕き、微炒)一両 桂心一両 虎脛骨(酥を塗り、黄に炙る)二両 海桐皮一両 鼠黏子二両 [機能主治] 婦人の中風偏枯、手足の拘攣、頑痹不遂。 [用法用量] 温めて飲む。1日、時を問わず、1回小さめの盞。 [製備方法] 上記の薬材を細かく刻み、生絹袋に盛り、良い酒二斗で七日間浸す。 [資料来歴] 宋・『太平聖惠方』 椒附酒 [薬物組成] 蜀椒(目と閉口を除く) 附子(皮・脐を除く) 生干地黄(焙) 当帰 牛膝(苗を除く) 細辛(苗葉を除く) 薏苡仁 酸枣仁 麻黄(上部節) 杜仲(粗皮を除く) 萆解 五加皮 原蚕沙 羌活(芦頭を除く)各一両 [機能主治] 婦人の半身不遂、筋肉の偏枯、言語のわずかな違和、口眼歪斜、動作困難。 [用法用量] 1日、時を問わず温めて1盞を飲む。常に対酒気を感じるようにし、病勢が急であれば、酒を沸かし、熱いまま薬を投入し、冷めるまで待って随時飲む。 [製備方法] 上記十四味を生用し、細かく刻み、良い酒二斗で五日間浸す。 [資料来歴] 宋・『聖済総録』 棗子酒 [薬物組成] 斑蝥一枚 肥棗一枚 [機能主治] 奔豚気を治療する。 [用法用量] 斑蝥は使わない。棗子を細かく噛み、熱酒で流し込む。空腹時に服用。 [製備方法] 斑蝥一枚を足・頭・翅を除き、良い肥棗一枚を割って核を取り出し、斑蝥を中に置き、湿紙で包んで文武火で焼き熟す。 [資料来歴] 明・『普濟方』
|