羌活胜湿汤 【来源】"Nei Wai Shang Bian"卷中。 【异名】通气防风汤 (Sa "Yi Xue Fa Ming"卷五). 【组成】Kiang-huo, Du-huo — bawat isa ay 3 gramo; Gao-ben, Fang-feng, Gan-cao (sinirain) — bawat isa ay 1.5 gramo; Chuan-xiong — 1.5 gramo; Man-jing-zi — 0.9 gramo 【用法】Ang lahat ng gamot ay hinugot at isang dose. Idinagdag sa 300 ml ng tubig, inihurno hanggang 150 ml, ang dumi ay alisin, mainom nang mainom matapos kainan, mainom nang mainom. 【功用】Iwasan ang hangin at huminto sa lamig. 【主治】Hangin at lamig sa labas, ulo ay nakakabagot, leeg ay nakakabagot, likod at balakang ay nakakabagot, buong katawan ay nakakabagot, mahirap umihip, takot sa lamig, mataas ang temperatura, pulso ay mababa. 【加减】Kung may lamig at lamig sa katawan, katawan ay nakakabagot, balakang ay parang naglalakad, idagdag ang Han-fang-ji na sinirain sa alak 1.5 gramo; kung mababa, idagdag ang Fu-zi 1.5 gramo; kung mataas, idagdag ang Chuan-wu 1.5 gramo. 【方论】Sa reseta, ang Kiang-huo at Du-huo ay gumagawa ng hangin at lamig, nagpapahusay sa mga kasukasuan; ang Fang-feng at Gao-ben ay gumagawa ng hangin at lamig, nagpapahusay sa pawis at nakakabagot; ang Chuan-xiong ay nagpapahusay sa dugo, nagpapahusay sa hangin at nakakabagot; ang Man-jing-zi ay gumagawa ng sakit sa ulo; ang sinirain na Gan-cao ay nagpapahusay sa lahat ng gamot. Kasama, may kakayahang iwasan ang hangin at huminto sa lamig. |